Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

Александр Александрович

  • 1 Александр Александрович

    General subject: Alexander Alexandrovich

    Универсальный русско-английский словарь > Александр Александрович

  • 2 оборотная сторона медали

    оборотная (обратная, другая) сторона медали
    the reverse (the other side) of the medal (of the coin); the other side of the shield; the dark side of the picture

    - Александр Александрович Басманов спросил их, правда ли, что на верфях "Кайзера и компании" транспорты типа "Либерти" за шесть недель строятся? Что американец ответил? Правда, говорит, есть такое дело. Но мы, говорит, плыть через океан предпочли на судне с более длительным сроком постройки. Попрочней которое. Вот вам и обратная сторона медали! (В. Кочетов, Журбины) — 'Alexander Alexandrovich Basmanov... asked one of them if it was true that the Kaiser shipyards turned out 'Liberty' ships in six weeks. What did the American say? That's true, he says, they do. But we ourselves, he says, preferred to come across the Atlantic in a ship that took much longer to build, that was a bit more seaworthy. So there's the other side of the coin for you!'

    Русско-английский фразеологический словарь > оборотная сторона медали

  • 3 Г-204

    ГОЛОВА ИДЁТ/ПОШЛА КРУГОМ чья, у кого coll VPsub))
    1. s.o. experiences dizziness (caused by fatigue, alcohol, noise, shock etc): у X-a голова идет кругом = X's head is spinning (whirling, reeling, going (a)round)
    X feels dizzy thing Y makes X's head spin (whirl, reel).
    «Но я же это сделал не нарочно!» - «Именно это вас и спасает, - объяснил Лужин, - если бы вы сделали это нарочно, мы бы вас расстреляли». У Ермолкина голова пошла кругом. Он обмяк (Войнович 4). "But I didn't do it on purpose." "That's just what's going to save you," explained Luzhin. "Had you done it on purpose, we'd have you shot " Ermolkin's head was spinning. His body slackened (4a).
    ...Я наелся... до того наелся, что голова пошла кругом, меня качало, как пьяного... (Кузнецов 1). I ate and ate, to the point when my head was going round and I was swaying like a drunk... (1b).
    2. s.o. loses the ability to think clearly (because he has too many concerns, too many things to do, is under the influence of too many impressions etc): у X-a голова идет кругом = X's head is in а whirl (a daze etc)
    X's head is whirling (spinning etc) thing Y makes X's head spin (whirl etc).
    «Уж не знаю, право, как и быть, - жаловалась Варвара... - Поверители, голова кругом идет» (Сологуб 1). "I really don't know what to do," complained Varvara..."Believe me, my head's in a whirl" (1a).
    «Как Керенского звали?» - «Александр Фёдорович». - «Во. А царь был Николай Александрович. Стало быть, евонный ( ungrammat = его) сын». У Талдыкина голова кругом пошла (Войнович 2). "What was Kerensky's name?" "Alexander Fyodorovich " "Ya see! And the tsar was Nikolai Alexan-drovich. So, he had to be Kerensky's son." Taldikin's head was whirling (2a).
    Кири:) Три дня всего прошло, как я управляю нашим проклятым островом, а... от этого жемчуга у меня голова кругом идет (Булгаков 1). (К.:) Only three days have passed since I've been running this damned island, and...my head is spinning because of those pearls! (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Г-204

  • 4 голова идет кругом

    ГОЛОВА ИДЕТ/ПОШЛА КРУГОМ чья, у кого coll
    [VPsubj]
    =====
    1. s.o. experiences dizziness (caused by fatigue, alcohol, noise, shock etc): у X-a голова идет кругом X's head is spinning (whirling, reeling, going (a)round); X feels dizzy; thing Y makes X's head spin (whirl, reel).
         ♦ "Но я же это сделал не нарочно!" - "Именно это вас и спасает, - объяснил Лужин, - если бы вы сделали это нарочно, мы бы вас расстреляли". У Ермолкина голова пошла кругом. Он обмяк (Войнович 4). "But I didn't do it on purpose." "That's just what's going to save you," explained Luzhin. "Had you done it on purpose, we'd have you shot " Ermolkin's head was spinning. His body slackened (4a).
         ♦...Я наелся... до того наелся, что голова пошла кругом, меня качало, как пьяного... (Кузнецов 1). I ate and ate, to the point when my head was going round and I was swaying like a drunk... (1b).
    2. s.o. loses the ability to think clearly (because he has too many concerns, too many things to do, is under the influence of too many impressions etc): у X-a голова идет кругом X's head is in a whirl (a daze etc); X's head is whirling (spinning etc); thing Y makes X's head spin (whirl etc).
         ♦ "Уж не знаю, право, как и быть, - жаловалась Варвара... - Поверители, голова кругом идет" (Сологуб 1). "I really don't know what to do," complained Varvara..."Believe me, my head's in a whirl" (1a).
         ♦ "Как Керенского звали?" - "Александр Фёдорович". - "Во. А царь был Николай Александрович. Стало быть, евонный [ungrammat = его] сын". У Талдыкина голова кругом пошла (Войнович 2). "What was Kerensky's name?" "Alexander Fyodorovich " "Ya see! And the tsar was Nikolai Alexandrovich. So, he had to be Kerensky's son." Taldikin's head was whirling (2a).
         ♦ [Кири:] Три дня всего прошло, как я управляю нашим проклятым островом, а... от этого жемчуга у меня голова кругом идет (Булгаков 1). [К.:] Only three days have passed since I've been running this damned island, and...my head is spinning because of those pearls! (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > голова идет кругом

  • 5 голова пошла кругом

    ГОЛОВА ИДЕТ/ПОШЛА КРУГОМ чья, у кого coll
    [VPsubj]
    =====
    1. s.o. experiences dizziness (caused by fatigue, alcohol, noise, shock etc): у X-a голова идет кругом X's head is spinning (whirling, reeling, going (a)round); X feels dizzy; thing Y makes X's head spin (whirl, reel).
         ♦ "Но я же это сделал не нарочно!" - "Именно это вас и спасает, - объяснил Лужин, - если бы вы сделали это нарочно, мы бы вас расстреляли". У Ермолкина голова пошла кругом. Он обмяк (Войнович 4). "But I didn't do it on purpose." "That's just what's going to save you," explained Luzhin. "Had you done it on purpose, we'd have you shot " Ermolkin's head was spinning. His body slackened (4a).
         ♦...Я наелся... до того наелся, что голова пошла кругом, меня качало, как пьяного... (Кузнецов 1). I ate and ate, to the point when my head was going round and I was swaying like a drunk... (1b).
    2. s.o. loses the ability to think clearly (because he has too many concerns, too many things to do, is under the influence of too many impressions etc): у X-a голова идет кругом X's head is in a whirl (a daze etc); X's head is whirling (spinning etc); thing Y makes X's head spin (whirl etc).
         ♦ "Уж не знаю, право, как и быть, - жаловалась Варвара... - Поверители, голова кругом идет" (Сологуб 1). "I really don't know what to do," complained Varvara..."Believe me, my head's in a whirl" (1a).
         ♦ "Как Керенского звали?" - "Александр Фёдорович". - "Во. А царь был Николай Александрович. Стало быть, евонный [ungrammat = его] сын". У Талдыкина голова кругом пошла (Войнович 2). "What was Kerensky's name?" "Alexander Fyodorovich " "Ya see! And the tsar was Nikolai Alexandrovich. So, he had to be Kerensky's son." Taldikin's head was whirling (2a).
         ♦ [Кири:] Три дня всего прошло, как я управляю нашим проклятым островом, а... от этого жемчуга у меня голова кругом идет (Булгаков 1). [К.:] Only three days have passed since I've been running this damned island, and...my head is spinning because of those pearls! (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > голова пошла кругом

См. также в других словарях:

  • Александр Александрович — Александр III  император. Александр Александрович (сын Александра III)  великий князь. См. также Александр Александрович  поиск по Википедии …   Википедия

  • Александр Александрович Блок — Русский поэт Александр Александрович Блок родился 28 ноября (16 ноября по старому стилю) 1880 г. в Санкт Петербурге, в дворянской семье. Отец, Александр Львович, был юристом, профессором права Варшавского университета; мать, Александра Андреевна …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • Александр Александрович Фурсенко — В Петербурге на 81 году жизни скончался академик РАН, историк Александр Фурсенко, отец министра образования и науки РФ Андрея Фурсенко, сообщила РИА Новости в понедельник представитель Петербургского научного центра РАН. Историк, академик РАН… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • Александр Александрович Дейнека — Живописец, график и скульптор, народный художник СССР Александр Александрович Дейнека родился 8 (20) мая 1899 г. в Курске, в семье железнодорожного рабочего. Учился в железнодорожном училище и одновременно посещал художественную студию. В 1915… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • Александр Александрович Барыкин — Певец и композитор Александр Барыкин родился 18 февраля 1952 года в селе Березово Тюменской области, затем вместе с родителями переехал в подмосковные Люберцы. Окончил Краснодарский институт культуры, по специальности режиссер массовых… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • Александр Александрович Аузан — Российский экономист Александр Александрович Аузан родился 11 июля 1954 г. в Норильске. В 1979 г. окончил экономический факультет МГУ им. М.В. Ломоносова. В конце1980 х гг. стал одним из инициаторов создания обществ по защите прав потребителей в… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • Александр Александрович Бестужев — (Марлинский) (1797 1837 гг.) писатель В беду падают, как в пропастъ, вдруг, но в преступление сходят по ступеням. Великодушное сердце лучший вдохновитель разума. Гораздо легче строить вновь, чем перестраивать старое. Истинное мужество… …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • Александр Александрович Блок — (1880 1921 гг.) поэт Прямая обязанность художника показывать, а не доказывать. Жить стоит только так, чтобы предъявлять безмерные требования к жизни. Тот, кто поймет, что смысл человеческой жизни заключается в беспокойстве и тревоге, уже… …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • Александр Александрович (сын Александра III) — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете …   Википедия

  • Александр Александрович Миллер — Миллер, Александр Александрович (1862 1923) русский государственный деятель Миллер, Александр Александрович (1875 1935) российский археолог …   Википедия

  • Александр Александрович Бунге — см. Бунге, Александр Александрович …   Морской биографический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»